推荐几个带有记忆电子的黄卡游戏 可以在手机上玩的,要中文的
一、推荐几个带有记忆电子的黄卡游戏 可以在手机上玩的,要中文的
FC的《封神榜》,《圣火徽章外形科技汉化版》,《荆轲刺秦王》,《太空战士1,2》(其实是著名的最终幻想,只不过汉化版就改名了),《吞食天地2诸葛孔明传》(这个极力推荐,太好玩了,我玩通关不下20次,还在玩,里面有各种好玩的bug,比如64物品,用信收敌人武将等等。)
二、荆轲刺秦是荆轲原本是准备带谁去
有一个叫秦舞阳的,原本是准备一期进殿的,后来在大殿门口被秦军士兵的气势吓尿了,最后没进去
荆轲失败之后,秦舞阳也在大殿外被乱刀剁死了
三、荆柯刺秦王为何会失败
1、搭档找得不好
2、临场发挥不好
3、秦始皇本身也算半个武人
4、殿上有众多侍卫、官员助威
5、刺秦本身就不是一个好计划,考虑也不够周详
6、身负历史重任的人总是在危镜中逃出来了
7、偶然
四、而的用法
太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!” (“而”表示转折,可以翻译为“却,但是”,当然也可以不翻译) 轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,……”(可以一词与今天的意思不十分相同~~~但是理解为今天的意思也不错。。古人说“可以”一般是“可”翻译成“可以”,“以”其实是“以之”的意思,翻译成“用它来”,但是一般省略“之”。连起来就是“可以用来……”,考试的话老师只会用后面这种解释来考你。) 荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”(第一个“以”也是“以之”的意思,去掉之,翻译成“用来”,如果觉得这样翻译比较别扭,那么翻译成“来”也无可厚非。第一个“而”可以表示顺接,也可以理解为因果,这两种理解都不应该算作错误。第二个“而”可以理解为“用于前后并列关系”。) 取之百金,使工以药淬之。(翻译成“用”) 以试人,血濡缕……(“以之”,“之”可以省略,翻译成“用它来”。) 荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。(“而”表示因果,翻译成“因此,因而”) 疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”(“以”通“已”,已经。) 太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。(“以”表示顺接,可以翻译成“来,而”。) 荆轲和而歌(表示并列,也可以理解为顺接,可以不翻译,和声而歌的意思。) 又前而为歌曰(表示顺接,可以翻译成“并”,当然,还有人认为表示递进,个人不置可否。) 于是荆轲遂就车而去,终已不顾。(“而”表示顺接,可以不翻译。) 嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。” (第一个“以”可以表示顺接,也可以理解为“目的是……”,看个人喜好,第二个“以”表示目的,也可以理解为顺接,“而”可以理解为顺接,可以翻译为“这样的话可以……”) 荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。(以,按照) 因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。(而表示并列,可以翻译为“另外”) 而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。(以,用来。而,表示因果,“因而”) 遂拔以击荆轲,断其左股。(拔后面省略之,为倒装,“以之”的意思,也可以翻译为顺接。) 轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”(第一个“以”和第一个“而”意思是一样的~都可以直接用作“而”,表示顺接。第二个以,表示因果。可以跟在所后面不翻译。第三个“以”,翻译成“用”,当然最好省去,不翻译。第四个“以”表示顺接,翻译成“来,而”。)
五、荆轲为什么要刺杀秦王?
公元前227年早春,有一支队伍从燕国国都蓟城出发向咸阳方向走去。这是燕国的太子丹在为出使秦国的燕国使者荆轲送行。荆轲此行是以出使秦国的名义去刺杀秦王嬴政,从而阻止秦国吞并燕、魏等六个中原国家。此行不论成败与否,荆轲是必死无疑。荆轲到了秦国后,秦王在大殿上召见了他。他先向秦王献上了秦国正在通缉的秦将樊於期的首级,然后,又打开地图向秦王指明燕国将向秦国进贡的土地。当地图打开到最后时,荆轲一把抓起藏在地图里的匕首,猛地向秦王刺去。秦王逃到大殿上绕着铜柱躲避。最后,荆轲寡不敌众,被秦王和赶上来的武士杀死了。但荆轲的胆识和气概使他成为了燕赵大地上众多慷慨之士中的代表人物, 用实际行动谱写了一首千古悲壮之歌。